winyng
read my profile
sign my guestbook

Visit winyng's Xanga Site!

Message: message me


Member Since: 11/13/2004

SubscriptionsSites I Read
muimuifeifei
rontt
flyfly1111
lswon
musuko
tochoisze
easson
Jazz1900
sillymichael_lo
alvinng
v_ivienne
piufung
bernardyeung
lebasson
jessiewong
peterATwork
jar_hui
worsthaircut
garywong4
kerhau
woodyloom
dickyliu
kyandrewtsui
Karven
kooric
ezskoknoop

Blogrings
***[[[[AIESEC: 2005-2006 SNs]]]]***
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Saturday, June 21, 2008

這天

夠深刻了嗎 來躺下吧
讓我輕撫你安慰 傷害我後的疲累
夠尖銳了嗎 看我的疤
用溫柔包覆勇敢 給喘息的你笑臉

生命從來不覺得自己對誰該負責任
太多虛偽情節的表面 模糊陌生的眼

請讓我在你身邊 一起穿越這條街
請讓我在你身邊 一起紀念

夠痛快了嗎 我知道啊
躲在你利刃之內 驕傲的自卑作祟
夠鮮豔了嗎 血染的花
被你刺滿的雙手 此刻擦乾你眼淚

生命從來不覺得自己對誰該負責任
我們看了編造的謊言就如此輕易將彼此劃成碎片
太多虛偽情節的表面模糊陌生的眼

請讓我在你身邊 一起穿越這條街
請讓我在你身邊 一起紀念這一天

總有一天我們都死去 丟掉名字的回憶再沒有意義
總有一天我們都忘記 曾為了一個越演越爛的故事傷心
總有一天我們都嘆息 笑著緬懷有過的愚蠢的美麗
就讓現在過去

讓我握你的手 讓你握我的手
徹底了解顫抖 你會知道我
讓我握你的手 讓你握我的手
徹底了解顫抖 你會知道我
讓我握你的手 你會知道我

讓我在你身邊 一起穿越這條街
請讓我在你身邊 一起紀念這一天

透過我的眼淚看你的臉
自由是我們需要的特權
你笑了 我笑了


Monday, March 03, 2008

Love

Today, I witness what it means...

Love Means Sacrifice, Not Selfishness

by Joyce Meyer
 
No matter how long you may live, you’ll never stop learning. Every minute of every day brings new opportunities to learn something we’ve never known before. As long as we’re open to receive, God will continue to teach us every day.

I’m still learning, and I know I always will be. What God teaches me every day about love continues to change my life. I’ve come to the place where I can honestly say, “Lord, eliminate everything in my life that’s holding me back. Please take away anything that’s keeping me from walking in love and finding true fulfillment in my life.” In other words, “Lord, reduce me to love—bring me to a state or condition of walking in love completely!”

One of the most important facets I’ve learned about love is unselfishness, which is characterized in the Bible as a willingness to sacrifice one’s own wishes for those of others. I’ve learned that true love will always adapt and adjust to the needs and desires of other people.

It’s impossible for people who’ve truly been reduced to love to be selfish. God has taught them how to be totally adaptable and adjustable to others. Selfish people, on the other hand, have hard hearts. It’s very difficult for them to learn anything—especially if it involves self-sacrifice. They expect everyone else to adjust to them and their needs. They simply don’t know how to adjust to others without becoming angry or upset.

Learning to adapt and adjust to the needs and desires of others was very difficult for me. To be honest, I wanted my way, and I got upset when I didn’t get it. I was selfish! I wanted what I wanted, when I wanted it! I couldn’t stand having to wait on someone else or bending my own wishes to accommodate someone else’s timetable.

But God began to soften my heart, and gradually I learned to see the needs of others. Then God gave me compassion—the heartfelt desire to meet the needs of others first before my own.

Slowly, I became committed to walking in love. I learned to adapt my own needs and desires in order to help meet the needs of others. I learned how to show love in different ways to different people. Not all people need the same thing from us. One of our children, for example, may need more of our personal time than the others. One of our friends may need more encouragement on a regular basis than another.

For example, all of my family members need me, my employees need me, my friends need me—and they all need me in different ways.

Do I ever feel too needed? Of course! We all feel overwhelmed from time to time. But I remind myself that God gives me grace for whatever He places in my life, and I’m fortunate to be loved and needed by so many.

If I ever get weary of always trying to be available to meet the needs of others, I remind myself of all the years I lived in selfishness and how unhappy I was. Now I’m just making up for lost time! When I think on this, it doesn’t take long for me to adjust my attitude. After all, just telling people “I love you” is not enough. We need to go beyond the words and actually do something to help meet their needs.

My husband, Dave, loves to play golf, so I try to make sure our schedule gives him opportunities to play. But there was a time when it angered me for him to play golf. I was miserable because I hadn’t learned to adjust to his needs or desires. I wanted him to make all the adjustments.

I never acknowledged the many ways in which Dave adjusted to my needs. I never saw what he did do—only what he didn’t—and it was ruining our relationship. I’m glad that I’ve learned to adapt and adjust. It was a little hard on me for a while, but it saved our marriage.

Once you’ve been reduced to love, you’ll have no trouble establishing and maintaining good, healthy relationships with others. Your primary goal in life will be to put the wishes of others before your own. You’ll learn that true love is all about sacrifice and selfishness will be a thing of the past.


Monday, October 22, 2007

短髮

This is dedicated to my beloved vpoon jea jea - please send me a pic of yours lar:

哭到喉嚨沙啞 還得拼命裝傻
我故意視而不見 你外套上有她的髮

她應該非常聽你的話
她應該會順著你的步伐
乖乖的呆在家 靜靜的守著電話

我已剪短我的髮 剪斷了牽掛
剪一地不被愛的分岔
長長短短 短短長長
一吋一吋在掙扎

我已剪短我的髮 剪斷了懲罰
剪一地傷透我的尷尬
反反覆覆 清清楚楚
一刀兩斷 你的情話 你的謊話


Friday, October 12, 2007

24

人越大便不像兒時般那麼在意自己的生日, 生日原本是可以平淡得跟其它日子沒甚麼兩樣, 但是我想生日最值得慶幸的是身邊的人整天總令你覺得今天是一個很特別的日子, 甚至他們比你更在乎今天是你的生日.不其然都會因此而高興.

今天過了24歲的生日, 身邊的人都送來祝賀 ~ 可能是出來工作的關係吧, 大家都在忙, 但仍能記得小妹的生日, 我真的感到很高興~~ 朋友的情義我全收到了, 感激感激, 你們向來都是最值得我自豪的~ 

沒多少年我的二字頭生崖就會完結, 我還有很多東西想做, 昨晚, 作了個小小的reflection, 我為自己定下了16個目標 - 希望一年後全都可以做到吧~ 我已有好好的策略把它們一一完成~~辛苦了身邊的朋友了~~這是我要求為期一年的生日禮物~

It's all about courage and determination to start. I want to make a difference during 24.


Wednesday, October 03, 2007

My trip to Vietnam

Just back from Vietnam yesterday. It was the first time that i travelled by myself after my internship in India. The trip was really great and I could hardly think of anything that I can complain about.

The Conference - amazed that the agenda on CSR has evolved and you can really feel businesses are more active in the field after a year. They are trying to make use of their core competency to contribute to the community to make a profit in return - they are integrating CSR into their operations instead of just giving away a huge sum of money for marketing purpose! I am sure next year will be even better than that. Met a lot of nice&fun people at the conference, some of them even saved me from some kind of troubles as well Most importantly is that I completed my mission at the conference - moderating one of the sessions!! Thanks God that it went very smooth and nothing went wrong throughout.   

Post Conference Trip - i wasn't expecting to make any friends during the trip and just relaxed and enjoy myself. End up i have made a big group of friends at my trip and spent a great time with them. I was very thankful for what i was told and i look forward to the reunion in HK in the next few weeks!

I am also glad that I am back lar!!!  



Next 5 >>

Site Meter